Nosso amigo e sócio nos negócios, Hyman Roth, está nos jornais.
Naš prijatelj i poslovni partner Hyman Roth je u vijestima.
Se tivéssemos nos conhecido quando eu ainda estava nos negócios você teria sido minha mulher número um.
Da smo se sreli dok sam još radio bili biste moja dama broj 1.
O rapaz instruído, que não queria se envolver nos negócios da família agora quer matar um capitão de polícia porque ele o esbofeteou?
Фини студент, ха? Ниси хтео да се мешаш у породичне послове, а? А сада би убио капетана полиције јер те мало пљуснуо?
O Sr.Jensen disse que não gosta de industrias voláteis... e sugeriu com uma certa suavidade sinistra... que a volatilidade nos negócios geralmente refletem má administração.
Господин Џенсен је рекао да не воли несталне индустрије... и препоручио са извесном злокобном љубазношћу... да несталност посла обично указује на лошу управу.
Primeira regra nos negócios, proteja seu investimento.
Prvo pravilo poslovanja: zaštiti svoju investiciju.
Ela é boa pra fechar grandes acordos nos negócios das máquinas, mas... tratando-se do casamento... a gente resolve pelo telefone.
Lureen je dobra u ugovaranju poslova sa mašinama. Ali kad je u pitanju naš brak... to bismo mogli i preko telefona.
Depois que Stevie ver meu talento como diretor, o irmãozinho vai entrar nos negócios da família
Kad Steve vidi moj rediteljski talent... mlaði brat upada u porodièni biznis.
Sempre pensando nos negócios, muito profissional.
Uvijek misliš na posao, vrlo profesionalno.
Vai continuar nos negócios, enquanto for útil para nós, certo?
Samo jednu stvar... Ostajes u poslu dok god si od koristi, u redu?
Os V se passando por humanos, estabelecendo-se em todas as facetas da vida, sejam nos negócios, governo, religião, as Forças Armadas.
Posetitelji truju ljude postavljajuæi sebe u sve pore društva, radilo se o biznisu, vlasti, religiji, vojsci.
Mas quando esta guerra terminar, vou trabalhar nos negócios dele.
Ali kada se rat bude završio, radiæu kod njega.
Mesmo que a política nos divida, estamos unidos nos negócios.
Iako nas politika deli, spaja nas posao.
Não sabia que minha perspicácia nos negócios a interessava tanto!
Nisam imao pojma da ti moja poslovna pronicljivost zadaje takve grèeve.
Mas nos negócios, confio na lógica, não na paixão.
Ali kada je reè o poslu, oslanjam se na logiku a ne na strast.
Foi minha impressão do noticiário local que você não se envolveria nos negócios da família.
Bio je to moj dojam zbog lokalnih novina da se neæeš mešati u porodièna posla.
Assim, Irving e eu começamos nossa parceria no amor e nos negócios.
I tako smo Irvin i ja zapoèeli naše partnerstvo. U ljubavi i poslu.
Por que você acha que ganhei o Prêmio Martin Schulman por Excelência nos Negócios?
Zašto mislite sam dobio Martin P. Shulman Nagrada za izvrsnost u poslovanju?
Eles atuam nos negócios, na política e no petróleo.
Uvukli su se u biznis, politiku, naftnu industriju.
Beleza, vou deixar Phillip entrar nos negócios.
Uvest æu ga u posao. Hoæeš?
Como você começou nos negócios, Sr. Maguire?
Kako biste zapoèeli taj posao, g. Megvajer?
Você me fez subir essas porras de escada só para vê-lo de novo e minha primeira ordem nos negócios será atirá-lo e essa péssima cadeira na porra do oceano.
Tjeraš me da se penjem uz one jebene stepenice samo da te ponovo vidim i moje prvo nareðenje je bacanje tebe i te tvoje stolice u jebeni okean.
Quero que você saiba que você tem um valor para mim, e não apenas nos negócios, mas na minha vida.
Želim da znaš da mi vrediš, ne samo u poslu, veæ i u mom životu.
E Danny Moses, o otimista do grupo e um demônio nos negócios.
Danny Moses, optimist u grupi i pakleni trgovac.
Acho que pode dizer que somos amigos nos negócios.
Moglo bi se reæi da smo prijatelji dok god zaraðujemo.
E tive a sorte de falar com um tal de sr. Christopher, que por sinal foi muito amigável, o que me surpreendeu porque não tenho achado os cavalheiros da Califórnia muito gentis, considerando que estamos todos juntos nos negócios.
Imala sam sreæe da razgovaram telefonom sa g. Kristoferom, koga smatram veoma prijateljski nastrojenim što je iznenaðujuæe jer u Kaliforniji gospoða nije baš bila tako fina, buduæi da smo svi zajedno u poslu.
Precisa começar a pensar mais na sua família e nos negócios.
Moraš više misliti na svoju porodicu... i na posao.
Precisa pensar mais na sua família e nos negócios... e abandonar de vez essa coisa absurda.
Moraš više misliti na svoju porodicu i posao... i tu glupost zaboraviti jednom i zauvek.
Não estamos nos negócios de criar monstros.
Naš posao nije da stvaramo èudovišta.
Assim, reuniões e gerentes são dois grandes problemas nos negócios hoje, especialmente em escritórios.
Dakle, sastanci i menadžeri su dva glavna problema današnjeg posla, naročito u kancelarijama.
Agora que aconteceu tudo isso agora que já aconteceu tudo o que tinha de acontecer nos dizendo que é muito melhor ter uma dversidade em torno das mesas de decisão, Nós veremos as mudanças nos negócios e nas finanças?
Сад када се све то десило, и имамо све те податке који нам говоре да је много боље имати разноврсност када се доносе одлуке, да ли ће се бизнис и финансије променити?
E eles acreditam que isso mostra que eles são incrivelmente ocupados e produtivos, mas a verdade é que não são. Atualmente, tivemos líderes brilhantes nos negócios, nas finanças, na política, que tomaram decisões terríveis.
Они мисле да то значи да су они невероватно заузети и продуктивни, али истина је да нису; јер имали смо одличне лидере у пословању, финансијама и политици који су донели ужасне одлуке.
Fui à Bósnia, e no início de minhas entrevistas encontrei um funcionário da IMF que disse: "Sabe, Gayle, não penso que realmente tenhamos mulheres nos negócios na Bósnia, mas há uma senhora vendendo queijo nas redondezas, na beira da estrada.
Zatim sam otišla u Bosnu, i pri početku istraživanja sam srela zvaničnika MMF-a koji je rekao da izgleda da u bosanskoj ekonomiji nema žena, ali u blizini ima žena koja prodaje sir pored puta.
Cabine-restaurante, como são conhecidos nos negócios, são locais para prostituição forçada.
Kabinski restorani, kako se za njih zna u ovom poslu, su glavno mesto za prinudnu prostituciju.
Bem ali, acho que a resposta está bem clara: Estão nos negócios.
Pa, mislim da je odgovor veoma jednostavan: izvori sredstava su u biznisu.
Essa linha de pensamento levou, eu acho, a muito do comportamento que criticamos nos negócios, que eu mesmo critico nos negócios.
Mislim da je takvo razmišljanje u mnogome doprinelo ponašanju u biznisu koje kritikujemo, koje i ja kritikujem.
É um lugar onde minha família está nos negócios de safári há quatro gerações.
To je mesto gde je moja porodica bila angažovana u poslu sa safarijem tokom četiri generacije.
Juntos vamos inflamar a opinião pública mundial, alterar a lei, e lançar uma nova era de transparência nos negócios.
Hajde da zajedno pokrenemo svetski stav, promenimo zakone, i pokrenemo novo doba otvorenosti u poslovanju.
Nos negócios, concedemos bônus àqueles que desejam sacrificar os outros para que possamos ganhar.
U poslu, dajemo povišice ljudima koji su voljni da žrtvuju druge kako bismo mi dobili.
Como... Nos negócios por exemplo, essas ideias tem estado aí há um tempo, provavelmente a porcentagem de negócios que pegaram algumas delas ainda é muito baixa.
One su u poslovnom svetu, na primer, prisutne već neko vreme, veovatno je broj preduzeća koja su ih usvojila još uvek prilično mali.
Com minhas equipes, temos medido a evolução da complexidade nos negócios.
Moji timovi i ja smo merili evoluciju složenosti u biznisu.
Se olhar para a ciência, há um desencontro entre o que a ciência sabe e o que fazemos nos negócios.
Ako gledate nauku, postoji neslaganje između onoga što nauka zna i šta posao radi.
Agora, nessa sala, há pessoas que representam recursos extraordinários nos negócios, na multimídia, na internet.
Sad, u ovoj prostoriji se nalaze ljudi koji predstavljaju neverovatne izvore u poslovanju, u multimediji, u internetu.
E existe de algum modo um grande mito sobre estratégia que predomina nos negócios.
A tu je i donekle veliki mit o strategiji koji je trenutno dominantan u biznisu.
E cada um, indiferente de sua função nos negócios, tem alguma hierarquia de necessidades em seu local de trabalho.
I svako od nas, bez obzira na našu ulogu u poslovanju, u stvari ima određenu hijerarhiju potreba na radnom mestu.
Não é somente fundamental nos negócios, é fundamental na vida.
Ona je od ključnog značaja ne samo u poslovanju, već i u životu.
2.5429041385651s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?